sünnitagu, pärast kurtku. Kindel kaup (leping) keelab tüli - kuningakodades traditsioonid-kombed-kokkulepped paigas. Kirjaoskajad teavad ette, mis neid ootab. Mis siinsel tõlkepõhisel meedial üldse lärmi lüüa või jäädi ise millestki ilma.
Share your very excellent. It helped me to have much more knowledge in this field. Hope to contribute my work to my work better http://tellfunnyjokes.com
Ei pruugi see välja surra midagi. Briti parlament on seda iidamast-aadamast pärit seadust juba muuta püüdnud, ja eks feministist Markle teeb kõik endast oleneva, et see idiootne seadus ära muudetaks.
See on ainult võit ja vedamine. Need tiitlitega siniverelised on nagu puurilinnud oma nõmedate ja absurdsete käskude ja keeldudega. Ega prontsess Anne ilmaasjata ei tahtnud oma lapsi tiitlist ilma jätta. Nüüd kõik kadestavad neid.
Tütar jääb sündides tiitlia? Aga kui paarile peaks sündima mitu poega, siis pärib tiitli ainult vanem poeg ja nooremad pojad jäävad samamoodi tiitlita. Aga noh, meeste probleemidest rääkimine pole tänapäeval trendikas.
Tütardest saavad Ladyd, kui Charles saab aga kuningaks ning seejärel sünnivad neile lapsed, siis saavad nad printsideks ja printsessideks, sest sellisel juhul on tegemist troonipärijatega. Õhtuleht võiks ennast ka veidi harida, mitte ainult copy paste translate artikleid vorpida ja sisule tähelepanu mitte pöörata.
naiste õiguste eest võitleva Meghani tütar jääb sündides tiitlita, see on tõesti vahva et veel sündimata tütar võitleb juba naiste õiguste eest. Kui paarile peaks sündima poiss, siis ta saab temast hertsog jne. No tore lugu küll
Mis siin arusaamatut on? Täiesti korrektne lause. Veel sündimata tütar võitleks niste õiguste eest juhul, kui kääne oleks nimetavas "naiste õiguste eest VÕITLEV Meghani tütar..." Praeguses lauses on kõik õige ja lause näitab ainut seda, et Meghan võitleb naiste õiguste eest.
Ei Elizabeth esimene ega teine ega Katariina Suur ei saanud troonile seoses võrdõiguslikkusega. Sama hästi võiks öelda, et Kleopatra valitses tänu võrdõiguslikkusele.
KOMMENTAARID (35)